Réttindi farþega sem ferðast með hópferðabílum

Réttindin eiga við um ferðir með strætó eða hópferðabílum í ferðum sem eru 250 km. eða lengri.

Við kaup á fari er bannað að mismuna farþegum vegna þjóðernis, búsetu eða fötlunar.

Fötlun og hreyfihömlun

Farþegar með fötlun og hreyfihömlun hafa sömu réttindi til að ferðast og aðrir farþegar og eiga að geta ferðast vandræðalaust án aukakostnaðar.

  • Flutningsaðilar, ferðaskrifstofur og ferðaskipuleggjendur geta ekki neitað að flytja fatlaða og hreyfihamlaða farþega nema þegar það er ómögulegt vegna hönnunar farartækisins, áningastaða eða að það væri vegna öryggis- og heilsukrafna. Þeir eiga líka að veita hjálp farþega að kostnaðarlausu eða bjóða aðstoðarmanneskju ókeypis með.
  • Í tilfellum þar sem fatlaðir og hreyfihamlaðir farþega þurfa aðstoð þá þurfa þeir að tilkynna flytjanda það með 36 klst. fyrirvara.
  • Ef hjálpartæki tapast eða skemmast í flutningum þá ber flytjanda að bæta þau að fullu.

Upplýsingar um réttindi

Upplýsa skal farþega um þá þjónustu sem hann fær sem og hvaða réttindi hann hefur fyrir brottför. 

Aðstoð við aflýsingu ferðar eða seinkun á brottför

Ef ferð er aflýst eða brottför seinkar þá á farþegi rétt á því að fá upplýsingar um stöðu mála um leið og hún er ljós, þ.m.t. nýja brottfarar og komutíma. Í þeim tilfellum þegar áætluð ferð er lengri en 3. klst. og henni er aflýst eða seinkun á brottför er lengri en 90 mínútur þá á að bjóða farþegum upp á hressingu, mat og drykk, þar sem því verður viðkomið og þegar það á við gistingu. 

Ný ferð eða endurgreiðsla vegna seinkunar, aflýsingar eða neitun á fari

Í þeim tilfellum þar sem seinkun á brottför er áætluð lengri en 2. klst., ferð er aflýst eða um yfirbókun er að ræða þá á flutningaðili umsvifalaust að bjóða val um nýja ferð til loka áfangastaðar eða endurgreiðslu á fullu fargjaldi.Nýja ferð á að bjóða án nokkurs aukakostnaðar fyrir farþega, við fyrsta tækifæri eða seinna við sambærilegar aðstæður.Ef ökutækið sem notað er bilar á meðan á ferð stendur þá verður flutningsaðili að útvega annað svo hægt sé að halda ferð áfram.
Bætur vegna seinkunar, aflýsingar eða neitun á fariFarþegi á rétt að fá 50% af andvirði farmiða í bætur þegar hann verður fyrir, seinkun, aflýsingu eða neitun á fari.

Ábyrgð vegna farþega og farangurs þeirra

Flytjandi getur verið ábyrgur um að greiða skaðabætur vegna slyss eða dauða farþega sem og þegar farangur og týnist eða skemmist.  Flytjandi er einnig ábyrgur fyrir því að aðstoða farþega þegar um slys er að ræða. 

Sótt um bætur

1. Fyrst er að hafa samband við flytjanda innan þriggja mánaða frá því að ferð átti sér stað eða átti að eiga sér stað.2. Senda skal inn greinargerð með dagsetningum og bókunarnúmeri og fyrri samskipti ef þau hafa átt sér stað.3. Muna að halda eftir afritum af öllum samskiptum og gera ráð fyrir því að það taki nokkurn tíma að fá svar.4. Flytjanda ber að svara kvörtun innan 3ja mánaða.5. Ef ekki næst sátt í málinu er hægt að vísa því til Samgöngustofu.


Umferðarþing 2018

Grand Hótel Reykjavík
Salur: Gullteigur, Sigtúni 38, 105 Reykjavík
Mæting kl. 08:30, dagskrá hefst kl. 09:00.
Áætlað er að þingi ljúki um kl. 16.

Upplýsingar um þátttakanda:

Fornafn 
Eftirnafn 
Stofnun / fyrirtæki 
Netfang 


Verð 8.500 kr.
Innifalið í skráningargjaldi: Aðgangur að umferðarþingi, ráðstefnugögn, veitingar í kaffihléum og hádegisverður föstudaginn 5. október.

Skráning


(reikningur sendur á kennitölu stofnunar eða fyrirtækis)

Var efnið hjálplegt? Nei